In Japan, the Nikkei share index fell by more than five percent Thursday, as did while Hong Kong's Hang Seng. 在日本,日经指数星期四下跌百分之五以上,香港恒生指数也是如此。
Japan's Nikkei Index closed less than one percent higher Friday. 日本日经指数星期五以上升不到一个百分点收盘。
The8.9 magnitude earthquake struck toward the end of the Asian trading session, sending Japan's Nikkei index sharply lower, which caused a sell-off in global stock markets. 八点九级强震发生时正值亚洲股市交易接近尾声,随着灾情传来日经指数一路暴跌,而后又波及全球股市。
The Nikkei stock index closed a mere 1 per cent lower ( Hong Kong stocks closed down 2 per cent), while Japanese government bonds barely twitched. 日经指数收盘仅下跌1%(香港股市当日收盘下跌2%),而日本国债几乎未受任何影响。
Tokyo's Nikkei index lost two percent, and in Hong Kong the Hang Seng fell nearly three percent. 但是,东京日经指数下跌了百分之二,香港恒生指数也下挫百分之三。
Japan's Nikkei shares index on Friday posted its biggest weekly gain in almost two months following overnight gains on wall street, a falling yen and the release of a government blueprint to revamp the economy. 受日元持续走低以及日本政府出台的整治经济的计划的刺激,继前一日华尔街股市以上涨收盘后,日经指数在周五收盘时,创了近2个月以来最大周升幅纪录。
On this basis, we analyze the event that the appreciation of yen caused the rose of the Nikkei index. 在此基础上,主要是对日元升值引发日经指数上涨的事件进行了剖析。